Reservation of accommodation for Guca Trumpet Festival 2020 on:

+381-64-555-8581;

or email: guca@booking-hotels.biz

Showing posts with label guča fest. Show all posts
Showing posts with label guča fest. Show all posts

Official Guča Camp Ćurčić


Official Guča Camp Ćurčić: Entry and stay in the camp allowed only with legitimacy by each each guest upon arrival to camp. Stewards who are responsible for preserving peace and order in the camp, will take care of your safety, and professional staff will provide you with all necessary assistance and information.

Campers will be available:- Washrooms with toilet cubicles, sinks and showers with hot water
- Parking for vehicles
- Coffee
- Rechargeable mobile phone


Tents can be rented, which means that every visitor to camp must bring a tent or sleeping bag with you. Place in the camp is reserved by phone. Reservation is valid until the end of the Parliament, so that the arrival in camp the first day of work is optional. Price at the camp is fixed regardless of the number of days spent in the camp. If you do not reserve a place in the camp, accommodation will be possible only if the camp sites remain free.

Price per person: 20-25 EUR
Contact: +381.64.555.8581



Dejan Petrović, pobednik Guče i majstor trube

Dejan Lazarević: Uskoro će svetlost dana ugledati novi CD sa specifičnim balkanskim zvukom koji je Lazarević radio u saradnji sa popularnim čačanskim bendom (Prilog: http://www.citybox.rs/index.php?str=muzika&cd_id=341).

 
Dejan Petrović već spremio repertoar

- Nastupićemo verovatno u nešto modernijoj varijanti na ovogodišnjem Saboru trubača. Naravno, srpska tradicija je deo svakog našeg nastupa, ali ove godine ćemo koncert obogatiti novim numerama, veoma zanimljivim. Planirano goste, u svakom slučaju obećavamo odličnu zabavu i kvalitetan program - kaže Lazarević. On dodaje da bi ga radovalo da u Guču dođu zvučna imena poput filmske dive Džulije Roberts, pa ako se to obistini, Lazarević će kao i njegov kolega biti spreman.

Dejan Petrović u Vršcu Najmlađi i višestruki pobednik Sabora trubača u Guči i prva truba sveta Dejan Petrović održaće sa svojim Big bendom veliki koncert u hali “Milenijum” u Vršcu 10. marta. - Kao i sve dosadašnje, i ovaj koncert posvećujem svojoj ćerki Jovani, najvećoj radosti i najvećem pokretaču u životu. Mnoge sam želje ispunio, ostala je još jedna, a to je svetska karijera. Želim da autentičan zvuk srpske trube pronesem svetom - kaže Dejan Petrović. 


S. M. - Imamo repertoar i za popularnu glumicu. Samo neka dođe, biće oduševljena - poručuje Lazarević. Treći Dejan - Jevđić, upotpuniće muzički nastup velikana trube. Najmlađi u svetu nagrada za izvođenje na limenim instrumentima Dejan Jevđić je sa orkestrom “Zao Taro lajt” prošle godine podigao Zlatnu trubu Sabora. - Radimo predano. Svakodnevno vežbamo za Guču, a mene posebno raduje činjenica da ću nastupati sa imenjacima Lazarevićem i Petrovićem. 

Moramo za taj koncert da odaberemo najbolji repertoar i budemo posebno dobri. Nema sumnje, ljubiteljima trube ostaće u pamćenju planirana svirka jer nagrade najbolje govore o kvalitetu trubača - kaže Jevđić. Koncert trojice Dejana, trubačkih superstarova, novina je ove godine. Dosad su najbolji svirali na ponoćnom koncertu, a “Tri D” upriličen je kao poseban poklon organizatora ljubiteljima trube.

Izvor: http://www.blic.rs

Grunula je truba, Branko V. Radičević

Sve se izgleda menja. Sabor ostaje isti. Kao element. Zemlja. Vazduh. Voda. Pečenje. Lebac i slanina. Beli lukac. Kolovođa i kec. Prvi i poslednji u kolu. Sabor je čudo. I to čudo nad čudima. Trebalo je, pre trideset i pet godina, promarširati ulicama Guče. U anteriji. Sa šajkačom na glavi. U prisustvu vlasti. U pratnji trubača.

To je čudo. Taj pohod koji traje. Koji ne prestaje. Od Sabora do Sabora. Od grada do grada. U kasno leto. Pred jesen. Dumbara bubanj. Igra kolo. Ali, molim vas, zamislite: kako je to bilo pre trideset i pet godina. U prikradici. U prekorici. Kao inačica. Tek će narasti inat. Tek će se zainatiti pravi inat. U sveopštoj sumnji.

Prikradalo se. I pripremalo veliko kolo. U prikradici. Naizgled naivno i nevešto. Trebalo je imati hrabrosti. I odoleti pokudicama. Šta će vam to tu? I zašto će vam baš tu? I šta će tu Dragačevo? I zar se to sme u Dragačevu? I šta će drugi reći? I kako će se drugi ponašati? I ko će za to odgovarati? I šta ako se to u nešto neprilično izrodi? Opasno je! Nije vreme! Zašto baš trube? I šta će tu trube? Pa to podseća na ratove! I kakvi su to bili ratovi! Ima ratova i ratova. Osvajačkih, napadačkih, tlačiteljskih, nepravedenih, opakih i zlovremenih.

Šta će tu trube ? Na šta nas podsećaju? Na nekakva knjaževstva i kraljevstva?

Nije Srbin izmislio trubu. Šta će truba u kolu? Ima ona preča posla. Zna se njeno mesto. Ispraća u ratove. I maršira s vojskama. Jedan, dva. Pod komandom. Jedan, dva. Ne može u šest koraka.

I grunula je. U Dragačevu. Kao izazov. I prkos. Prisetila. Podsetila. Promladila. Dahnula vedrinom. I nadom. Jer narod igra. Ima nade. Jer narod igra. Dobro je kad narod igra. Zasvadbariće jesen. Rađaće se deca. Oživeće njive i livade. Biće leba i slanine. Zaratariće zemlja. Neće zaratovati. Ona će zaratariti. Jer bog Perun, vrhovni srpski bog, nije bog ratova, već berićeta, bog plodnosti. On opominje gromovima i munjama. On upravlja zemljom i nebesima. I šalje kišu na žednu zemlju. Oplođuje. Preporađa. Omlađuje. Stvara. Daruje.

Trebalo je lukavo, polako, strpljivo, uz neophodne dodvorice i nepotrebne pristanke, očuvati saborovinu, koja je postala dadž, napajala ljude verom i nadom da još ima zdravlja i da nije sve prošlo i da će se živeti i ploditi.

Zaigralo je veliko saborsko kolo. I porodio se veliki, opštenarodni inat. Truba se pretvorila u čudo. Oslušnite je. Drma. Čućete što nikad niste čuli. Čućete ako ste posustali. Čućete ako ste posumljali. Ima spasa. Ima nade. Čućete ako ste se odrodili. Čućete ako se još niste porodili. Čućete ako ste se zaplodili.
Moj glas je slab. Nemam snage da nadvičem trubu. Sve što sam govorim, kazaće vam truba. Ona neprestano samo o tome trubi. Treba je čuti, slušati i razumeti. Ona umesto nas progovara. Jednog dana, ko zna kada, došla je među nas iz dalekog belog sveta. I progovorila je našim glasom. Baš kao da je svirala. Kao da se usvirala. I uguslila. Videli smo je na slikama posvećenim Božijim prostorima. Anđeli navešćuju dolazak. Strašnog suda. Ona se potpuno pripitomila u Dragačevu. Ne poziva na juriš. Neće u rat. Ne navešćuje propast sveta. Dolazak Strašnog suda. Započinje kolo. Svetkuje. I razastire radost. I zato je dobrodošla. Kao preporoditeljka. Na radost. I veselje.

Branko V. Radičević, pesnik, jedan od osnivača Sabora, Slovo domaćina na otvaranju 30. Sabora 1990.

Čudo zvano Guča, Momo KAPOR

Ko je mogao i da pomisli da će zov trube uspeti da okupi, ni manje ni više, šesto hiljada ljudi i da će na pustim poljanama Guče nići, kao u kakvom ratnom pohodu, polje šatora? A svi su zaboravili, niko ni da pomene, da je čitavu tu priču pre četrdeset devet goina, 1960. godine, započeo jedan pesnik, Branko V. Radičević, zvani Mačista, koji je proslavio Srbiju, a posebno Čačak, odakle je rodom, svojim pesmama i poemama. Niko da se seti Mača, koji je sa nekolicinom prijatelja sakupio tri-četiri sirota duvačka orkestra koji su se potucali po Srbiji po svadbama i sahranama, više gladni nego siti, i da ih je doveo u portu ispred crkve Svetih arhangela Mihaila i Gavrila u Guči da tu sviraju ceo letnji dan do podne, a onda, bogami, i uveče, i sve tako, puna tri dana.

Vraćajući se u Beograd, Mač je natovario u kola i teški krajputaš iz okoline Čačka, prvi koji je ikada videla prestonica, uvevši tako u modu staru tradicionalnu skulpturu, i to obojenu, dok su se intelektualci divili rupama Engleza Henrija Mura. E, pa lepo bi bilo da je bilo ko od zvaničnika makar i pomenuo Mačistu, Branka V. Radičevića, ali Srbija je to: ona lako zaboravlja. Uostalom, pokojni Mačista ima vremena da čeka da ga pomenu.

Sva muka i bes, sva lepota i tuga, sva radost i muzika, koje se sakupe za godinu dana u Srbiji, prve nedelje avgusta šiknu u nebo kroz blistava grla truba na Saboru u Guči. To je događaj na koji seljačka Srbija nestrpljivo čeka punih godinu dana. Tada Guča, varošica u brdima, postaje svetska prestonica trube.
Ne zna se pouzdano kada su se i kako trube primile u Srbiji, koja je odvajkada poznavala uglavnom gusle, pastirske svirale, frule i dvojnice, ali je to verovatno bilo posle srpsko-turskih ratova potkraj devetnaestog veka, kada su se četni i pukovski trubači vratili u svoja sela, donevši sa sobom olupane, ulubljene i izubijane, a često i kuršumima probijene trube, kojima su, do tada, pozivali na juriše i svirali povečerja. Ratovi koji su usledili početkom novog veka znatno su povećavali, sem mrtvih, i broj truba. Zbog toga je u njihovom tonu još uvek najizrazitiji ratnički zvuk, poklič na pobedu ili smrt – tanki, mesingani lim, naliven melanholičnom mrenom povečerja.

Donosili su ih kao dragocenosti, pažljivo uvijene u krpe i futrole, sašivene od uvoštenih šatorskih krila, u svoja zabita sela. Odmotane i pažljivo izglancane blesnule bi, usred bode siromašnih izbi, sjajem zlatnog roga. Čuvali su ih brižljivo i negovali, zasviravši katkad u sutonu kolce ili posmrtni marš, sve dok ne postadoše pravi virtuozi, ravni, ako ne i bolji, od meksičkih marijačija. Svojim instrumentima postizali su i najviše, gotovo nemoguće tonove, ali su bili u stanju i da nežno, trubama, bekrijama šapuću u uvo uspavanke. I kao što je šljiva madžarka u ovom delu Srbije pronašla najpogodnije tlo za svoje sokove, isto tako se primila i truba, do tada nepoznata srpskim muzičarima. Pokazalo se da se nijednim muzičkim instrumentom, čak ni violinom, za koju su bili majstori Cigani, ne može bolje izraziti suština bića ovog naroda, ponekad kroz krik, često kroz suze, jecaje ili promukli smeh, a najčešće kroz obesne taktove narodnih kola, punih razuzdane radosti.

I sada su se, sa svih strana Srbije, sjatili svi u Guču. I oni koji su tek nedavno prvi put dunuli u pisak, i oni što su živeli od sviranja po svadbama, sahranama, vašarima i zabitim krčmama. Bilo je među njima svakojakih; onih u seljačkim gunjevima i opancima-šiljkanima, sa šajkačama na glavama, i drugih, što su već stekli ime, pa se odenuli u svilene košulje jarkih boja i širokih rukava, prsluke i lakovane cipele. Došli su tu odršani orkestri bez sluha i imalo muzikalnosti, uvežbani ansambli, koji su već nastupali na televiziji i igrali po filmovima, ciganski orkestri sa rumunske i bugarske granice i družine sa imenima nagrada ispisanim na bubnjevima pozlaćenih činela – čak i ansambl američkih marinaca! u Guču su se sjatilii rojevi domaćih i stranih filmskih i televizijskih ekipa da zabeleže kamerama još jedan potpuno nepredvidljivi uzlet srpskog duha. Već prve noći, podanici prestonice trube, zaplitali su jezicima i provlačili se kroz stolove pod šatrama u osmicama, opijeni raskošnim zvukom i pićem što se nemilice točilo na svakom koraku. Najbrojniji među njima došli su iz obližnjih gradova i Beograda, a nije bilo malo ni onih što su stigli čak iz Evrope i Amerike, da nedelju dana traže i pronalaze svoje zaboravljene korene. Samo na ovom mestu mogle su da se susretnu leptir-mašne sa šajkačama, mlade lepotice sa slavnim, pijanim starcima, dame, odevene po poslednjoj pariskoj modi, sa zabrađenim seljankama; pod šatrama koje su bazdile po rakiji, pečenom mesu i duvanskom dimu što je naprosto kuljao iz njih. Svaka šatra postala je improvizovana gostionica sa rasparenim stolicama i sastavljenim stolovima prekrivenim čaršavima, u kojoj su se smenjivala i nadmetala, naizmenično, po dva-tri orkestra duvača. Pred jutro, iskolačenih očiju, okrenuli bi svoje trube jedni naspram drugih, poput tromblonskih bacača zvuka, izduvavajući svu svoju nagomilanu snagu i bes kroz njih, nadmećući se ko će koga da nadjača i otera sa poprišta. Lepotice su se pele na stolove i igrale po njima (zvali su ih stolovače), a muškarci padali u dert, razvezivali kravate i opuštali kaiševe ispod nabreklih trbuha. Ništa se, naime, ne slaže i ne prožima tako dobro kao šljivovica iz tog kraja i svirka duvača-Dragačevaca.
Oko šatri su se okretali danonoćno ražnjevi sa prasićima i jaganjcima a na nekoliko mesta i teški volovi, sa kojih su vešti majstori noževima odsecali ispečeni sloj, i dok se pekao novi, prodavali još vrele režnjeve volujskog mesa u rasečenim lepinjama.

Što se tiče ovogodišnje Guče, zapanjile su me dve stvari: prva, da nije bilo nijednog slučaja svinjskog gripa, koji hara planetom, a to iz dva razloga – najpre, zbog toga što su gosti pojeli svu raspoloživu svinjetinu, tako da grip nije stigao da se zapati u njoj, a i to je najzad dokazano, da bacili gripa umiru na metar i sedamdeset pet centimetara udaljenosti od onoga koji je popio tri litra vina ili gajbu piva. Tako je slučajno i pronađen najbolji serum protiv gripa. Druga stvar koja me zapanjuje, po ko zna koji put, jesu pijani Slovenci, koji dokazuju da nema šta da tražimo u Evropskoj uniji, jer da je tamo dobro, ne bi dolazili kod nas u Guču da se provedu pod sloganom ''Samo jednom se živi!'' Kako im je tamo, najbolje se vidi iz načina na koji piju: oni se opijaju mračno i depresivno, bilo čim što im dođe do ruku, samo da pobegnu od načina života kojim žive.

Ono što je potpuno nelogično u Guči kuva se u velikim zemljanim loncima, i zove se svadbarski kupus. Kiseo kupus u avgustu, to me zaprepašćuje. Da li je to onaj poplesnivili kupus, preostao od zimus, ili su ga zakiselili na brzu ruku, ostaće zauvek tajna. Zaista ga je perverzno jesti usred leta.

Primetio sam još da Guča, i pored svoje popularnosti, polako ali sigurno gubi svoju izvornu dušu, približavajući se američkom Vudstoku ili novosadskom Egzitu. Njena buduća propast počela je prisustvom u orkestrima saksofona, koji je do tada bio nepoznat instrument u srpskoj narodnoj muzici, a nastavlja se sa sve prisutnijim klavijaturama. Još samo nedostaju orgulje i harfistkinja sa šajkačom, pa da stvar bude potpuna. Još nešto: u repertoar se sve više uvlače belosvetski šlageri od Maj veja do Kondorovog leta – kao , možemo i to. Za iduću godinu Guča je najavila takmičenje za prvu trubu sveta. Šteta što su umrli Dizi Gilespi i Majls Dejvis – oni bi sigurno došli da se takmiče sa Salijevićima.

Kao što je ono prase pitalo, ima li života posle Đurđevdana, tako se i mi pitamo, ima li ga posle Guče?
Momo KAPOR, književnik i slikar Nin, Beograd, 20. avgust 2009.

History of Guča Festival

The traditional Dragačevo trumpet - its cult kept alive for nearly two centuries regardless of political and social considerations - has with time become world-renowned. It is owing to the trumpet that the name of Serbia has resounded worldwide, in all the continents. Some orchestras, when they appear on stage, whether for official competition national dress, the authentic and indigenous dances and other folk inspired elements, coupled with music, have become an integral part of national gathering.

The virtuoso music performers, the trumpet players to the paradox and make the story more authentic - are for the most part fully self-taught. They play by ear and quite spontaneously, relying on their musical memory; they play from the heart and soul, and their music reaches out to listeners precisely for this quality. The Gucha Assembly of Trumpet Players continues to grow year after year: today, this musical feast of recognizable national skills is more popular, more diverse and bigger than ever before.


The first Dragacevo Assembly of Trumpet Players was held on October 16, 1961 in the yard of the Church of Sts. Michael and Gabriel in Gucha. Initially, it was a very modest Assembly - almost subversive for the prevailing political circumstances of that time. However, the Assembly gradually grew and expanded its, one might say, magical influence, and over the past ten or so years has become the folk remained its key symbol and raison detre, it is no longer held solely for the trumpet players. It grew into an Assembly of toastmasters, painters, song "Sa Ovcara I Kablara", marks the beginning of the festival each year. Some church music festivals notwithstanding, the Assembly of Trumpet Players is the best know event of this kind extending uninterruptedly for 43 years and attracting guests and musicians alike from every continent. Trumpet players and folk song and dance groups from around the world deem it a great honor to be invited to the Assembly, and the number of v visitors increases with each coming year. The record was set in 2002, when Gucha hosted in excess of 300.000 visitors.

With considerable experience in organizing Assemblies, today the traditionally hospitable Gucha has earned its place on the map of world music festivals, inviting high interest from ethno music lovers, and deservedly so. As an internationally recognized trumpet capital, and a singular corner of positive energy, a place with accumulated joy, gaiety and spontaneity, coupled with the piercing yet gentle sound of the trumpet, Gucha is a place of catharsis of the heart and soul while the festival lasts. All this is more than enough to attract visitors to Gucha each Mexico, Spain, Greece, Denmark, China and many other close or distant countries. The names of Boban Markovic, Milan Mladenovic, Ekrem Sajdic, Elvis Ajdinovic, Fejat and Zoran Sejdic have carried the glory of the Serbian trumpet across the world. Some 600,000 visitors are expected at the next, and 50th Assembly. That would be very impressive indeed, would it not?

Serbian History of Trumpet Tradition

Dragačevo, which used to be a rural region, experienced strong economic and general educational and cultural development after 1950, and mostly in the first decade of the 21st century, first of all thanks to the Trumpeters Festival.

The capital of modern trumpeting - Guča, is relatively small, and the trumpet was first played as far ago as 1831. Before nearly two centuries Miloš Obrenović ordered the establishment of a "Principle's Serbian band" in Kragujevac, and that the first brass band be led by Josip Šlezinger (1794-1870), a man from Sombor, who in those times was the first musically literate expert in Serbia. "Oberlautar" Mustafa, a man who played the violin and "zurle" (zurna), was until then amusing the Serb ruler and his entourage "and was amusing also even foreigners who did not have much understanding for Turkish music". Immediately upon his arrival in Kragujevac he started to organize the band. Since he lacked in skilled musicians, he asked the Principle to arrange that young man from among the population be found, who have talent and will to do this job. Miloš promptly ordered that each county delegates five young men. And, so it started. Although it did not always run smoothly, they learned to play the new "golden" instruments, by playing the round-dances and songs which they knew and were familiar with them, but learning also everything that maestro J. Šlezinger was teaching them in the then Serbian capital Kragujevac.

Almost two centuries passed by, there were many outstanding military brass bands and band leaders from the regiments and divisions. However, only in the mid 19th century were the foreign musical and cultural influence getting stronger; they can be identified at the beginning of the new era in the folk music of Dragačevo and were particularly strong in regard to trumpet music and homophonic multi-part singing , i.e. in singing "na bas". How the brass bands were emerging we heard from spontaneous statements of modern Dragačevo musicians. It is known in Dljina that their oldest trumpeter "was a guy named Ćebić who was playing before World War I… And he himself inherited it from the past times. "In Goračići the first orchestra was founded by the Davidović brothers from Dragačica "probably sometimes about the times of World War I, and this band included only four musicians". Also, the story goes that "in Rti the band leader and first trumpet was Milisav Kostić–Tralja, and his today's heirs are trumpeters playing in the Srećko Obradović orchestra". And so we come also to the trumpeter Desimir Perišić from Goračići and the winning orchestra at the First Festival in Guča in 1961.

The songs are usually based of two-bar motives and melodies, mainly of two part structure consisting of 4 to 5 tones.

The vigorous folk round-dances from the western regions are characterized by occasional pauses of the leading trumpets, with the basses taking over the leading tune of the leading trumpets, highlighting the basic harmonies.
Also, we will notice that southern folk dances are usually characterized by oriental music, in the so-called "aksak" rhythm. This is especially emphasized with the "performance" of the drummer, who expertly combines larger "čukan" (right hand) strokes with those of the thinner stick (left hand, on the edge of the drum, skillfully stressing the changes of double and triple meter in the specific rhythmical formulas and combinations (8/8; 7/8; 9/8 etc.), especially in the characteristic dances – songs called "chochek". Then, spontaneously and ravishingly, genuinely enjoying in the music, dance only those who truly know how to do it.
In the eastern region a big number of folk dances of the "Batrna" (ancient dance) type and "Stara Vlajna", i.e. "Timočka Rumenka" or "Svrljiški laskavac", are preserving the genetic features of the Vallah or Serb Hora dancing, when the dancers are crossing their hands and holding each other by the belt. And all Serbian songs and dances have up to five tones, while Vallah melodies are more diversified and with an occasional alternation of the slow parts with the usually faster refrain. Singing with trumpet accompaniment is gaining in popularity nowadays here with us. Like the first folk trumpeters from the times of Miloš, contemporary ones are also mainly autodidacts having keen hearing, and are playing a huge repertoire of songs and dances by heart, and by the ear, improvising their interpretation spontaneously and from their soles and hearts.
With the first orchestras, their members evolved as musicians and their number was invreasing. At the beginning the orchestras had five musicians, and the contemporary orchestras usually have up to ten musicians (three to four ''B'' trumpets, three bass flugelhorns, one bass trumpet – helicon or euphonium, and, finally, snare drum and large drum with cymbals. Three regions clearly identified themselves by the style of their music, and are today three famous centers with the best trumpeters in Serbia today.
Although the trumpet is not as deeply rooted in our people like the vocal music tradition, the fact is that those active in the field of culture have four decades ago broke the ground for trumpet music in tiny Guča. Since then, like awakening from a dream, trumpet music grew very quickly in those areas of western, eastern and southern Serbia in which the trumpet seed probably had already been thrown and did exist, and it also woke up during so many decades in the center of Šumadija, where its seed was for the first time thrown in the far away year 1831.

Guča Festivals Posters

Gucha Plakat 52. Sabor Trubaca phoca_thumb_l_plakati 030 phoca_thumb_l_plakati 028 phoca_thumb_l_plakati 027 phoca_thumb_l_plakati 026phoca_thumb_l_plakati 025 phoca_thumb_l_plakati 024 phoca_thumb_l_plakati 022 phoca_thumb_l_plakati 020 phoca_thumb_l_plakati 019 phoca_thumb_l_plakati 017 phoca_thumb_l_plakati 016 phoca_thumb_l_plakati 015 phoca_thumb_l_plakati 013 phoca_thumb_l_plakati 012 phoca_thumb_l_plakati 009

Experience Serbia - Open-air Museum Kalenić


In the hearth of Šumadija, on the slopes of the Gledičke Mountains, there is one of the most pleasant parts of Central Serbia, hilly landscape full of clear springs, rivers, gorges, medical herbs, game... It is a grove decorated with picturesque natural attractions, better known as Levac. It can also be recognized by the Kalenić Monastery, spiritual and cultural center, of which protected area we care. Open - air Museum "Kalenić" acquaints visitors with authentic experience and tradition, customs, history and culture of Levac, national kitchen, correlates with domestic and wild animals in nature. Youngest devotees of nature and healthy life can express their creativity and research spirit within the educational workshops in healthy and attractive natural environment:

Leaving Belgrade at 7:00 AM Arrival at Kalenic at 11:00 AM from 11:00h until 17:00h

- familiarizing with the old handycrafts and participating in making toys and souvenirs of natural materials [weaving, spinning, knitting, basket weaving…],
- visit to the Monastery; a lesson about Despot Stefan Lazarević,
- presentation of the folk architecture and traditional usable things [visit to the households],
- participating in the workshop of fine arts [presentation of Janko Baršić naïve art school],
- recreation in nature, learning old children's games, familiarizing with natural lair of animals, plants, bird watching…
- familiarizing with domestic animals and ways of cultivating land, planting and growing, cereals, fruits and vegetables,
- enjoying honey and its products,
- visit to a watermill and manifestation of grinding wheat,
- participating in the production of homemade dishes and products [bred baking, curdling, making jam, drying fruit, making soaps…].

Workshops are adjusted to juvenile; a lot of games, songs and careless socializing in pure nature.

Arrival at Belgrade around 09:00 PM

Route of Royal Vineyards / Sumadija, Oplenac, Topola

Topola, in the heart of Sumadija, an administrative center and a fortified town from which runs the leader Karadjordje Petrovic the first Serbian uprising against the Turkish rule. Oplenac above Topola with the mausoleum of the royal dynasty Karadjordjevic, and the famous church of St. George decorated with 3.500 m² of gilded mosaic.

Visit Serbian Monasteries


Day 1th: Arrival to Belgrade. Meeting of passengers and representatives of the agency at the airport Nikola Tesla - Belgrade. Transfer to the hotel. Spare time. Overnight.

Day 2nd: Breakfast. Route: Belgrade - Vrnjačka Banja [spa]
Sanctum places of Serbian capital [St. Petka Chapel and Church Ružica, Orthodox Church and Patriarch's residence, St. Sava's Temple, the biggest Orthodox Temple in the Balkans]. Departure to Vrnajčka banja. Visit to the Monasteries Pokajnica, Manasija, and Ravanica; lunch in the monastery. Arrival to Vrnajčka banja. Accommodation. Overnight.

Day 3rd: Breakfast. Route: Vrnajčka banja - Monasteries Žiča, Ljubostinja, Kalenić - Vrnjačka Banja. Lunch is planned in Monastery Kalenić. Visit to the open - air Museum "Kalenić" and familiarizing with the old Serbian crafts: weaving, spinning, knitting, basket weaving. Presentation of the national architecture and traditional usable objects.
Return to Vrnjačka Banja. Accommodation. Overnight.

Day 4th: Breakfast. Spare time. Route: Vrnjačka Banja - Monastery Studenica.
Visit to Monasteries Djurdjevi Stupovi, Sopoćani. Arrival to Monastery Studenica. Lunch. Accommodation in the Monastery's residential building and presence to the evening prayer. Overnight

Day 5th: Breakfast in the Monastery residential building. Route: Studenica - Ovčar banja [spa] - Ovčarsko - Kablarska Gorge - Valjevo

Visit to Monastery Gradac [long hiking tour] and St. Peter's Church on the way to Ovčar Banja. Arrival to Ovčar banja. Lunch in the national restaurant. Visit to the Monasteries of Ovčarsko - Kablarska Gorge: Vavedenje [Presentation of the Virgin], Vaznesenje [Resurrection], Sretenje [Meeting of Our Lord in the Temple], Svete Trojice Blagovestenje [Annunciation of Holy Trinity], Ilinje, Savinje, Nikolje, Jovanje i Uspenje [Dormition]. Departure to Valjevo. Accommodation. Overnight.

Day 6th: Breakfast. Route: Valjevo - village Sitarice - Valjevo.
Petnica cave, Research Center in Petnica. Visit to the old city center Tešnjar, Muselin's konak [hist. castle, palace], the monument of the greatest Serbian army commander Živojin Mišić, and the monument of poetess Desanka Maksimović]. Visit of the Monasteries Ćelije and Lelić in which are the relics of the Bishop Nikolaj Velimirović, the Orthodox theologian and writer from 20th century. Visit to the Monastery Pustinja from 14th century, built during the rule of the Nemanjić royal family.

Visit to the village Sitarice on the hillsides of Medvednik Mountain. This is the place with traditional, old Serbian houses, outbuildings, folklore, customs and traditional dishes of Serbian cuisine are preserved and cherished. In the yard of an old authentic village house, Serbian dining table brimming with national dishes and drinks, traditional Serbian host, songs and dancing typical for this part of Serbia, welcomes guests. Return to the hotel. Overnight.

Day 7th Breakfast. Route: Valjevo - Soko Grad - Monastery Tronoša - Tršić - Belgrade
Departure from Valjevo. Arrival to Soko Grad and visit to the Monastery Complex of "Soko Grad". Short break. Departure to Monastery Tronoša and Trsić. Visit to the Monastery Tronoša and monastery residential building. Visit to the Ethnographic Commemorative Park and Commemorative House dedicated to the father of Serbian literacy Vuk Stefanović Karadžić in Tršić. Lunch break and individual activities. Departure to Belgrade in the evening. Accommodation in the hotel. Overnight.

Day 8th: Breakfast. Transfer to the airport; departure.

Gledičke Mountains


Description: In the hearth of Šumadija, on the slopes of the Gledičke Mountains, there is one of the most pleasant parts of Central Serbia, hilly landscape full of clear springs, rivers, gorges, medical herbs, game... It is a grove decorated with picturesque natural attractions, better known as Levac. It can also be recognized by the Kalenić Monastery, spiritual and cultural center, of which protected area we care. Open - air Museum "Kalenić" acquaints visitors with authentic experience and tradition, customs, history and culture of Levac, national kitchen, correlates with domestic and wild animals in nature. Youngest devotees of nature and healthy life can express their creativity and research spirit within the educational workshops in healthy and attractive natural environment:

Leaving Belgrade at 7:00 AM Arrival at Kalenic at 11:00 AM from 11:00h until 17:00h

- familiarizing with the old handycrafts and participating in making toys and souvenirs of natural materials [weaving, spinning, knitting, basket weaving…],
- visit to the Monastery; a lesson about Despot Stefan Lazarević,
- presentation of the folk architecture and traditional usable things [visit to the households],
- participating in the workshop of fine arts [presentation of Janko Baršić naïve art school],
- recreation in nature, learning old children's games, familiarizing with natural lair of animals, plants, bird watching…
- familiarizing with domestic animals and ways of cultivating land, planting and growing, cereals, fruits and vegetables,
- enjoying honey and its products,
- visit to a watermill and manifestation of grinding wheat,
- participating in the production of homemade dishes and products [bred baking, curdling, making jam, drying fruit, making soaps…].

Workshops are adjusted to juvenile; a lot of games, songs and careless socializing in pure nature.

Arrival at Belgrade around 09:00 PM

Bogdan Dundjerski

A picturesque castle in the Vojvodina plain near Bečej, nowadays hotel "Fantast". The pre - war landowner and wealthy heir, Bogdan Dundjerski built the castle between 1919 and 1923 together with a church and chapel the latter of which was decorated by the owner's close friend, the famous Uros Predic. Dundjerski, a passionate lover of horses set up a stud farm with 1. 400 thoroughbred horses which still exists today on a somewhat smaller scale.

Spa Banja Koviljaca


Day 1th: Arrival Arrival to Belgrade. Accommodation in three star hotel. Dinner. Overnight.

Day 2nd: Breakfast. Checkout. Route: Belgrade - Banja Koviljača. Belgrade sightseeing with a professional tourist guide [City Parliament, Federal Parliament, Terazije Square, Republic Square, Students' Square, Belgrade Fortress, City Gate ["Varoš kapija"], New Belgrade, Topčider Hill, Dedinje, Oslobodjenje Square, Slavija Square, Nikola Pašić Square. Departure to Koviljača Spa.

Visit to Zasavica Swamp, Natural Reservation as we pass along. In this beautiful natural reservation you can enjoy shipping on the tourist boat [without engine], photo - safari and richness of natural and animal world - 200 species of plants, 120 species of birds, more than 20 species of fish… Lunch in the national restaurant "Čardak". Arrival to the Koviljača Spa in the evening. Accommodation and dinner.
Overnight.

Day 3rd: to 9th Full board [FB] arrangement in Spa. The use of wellness program in health resort or sanitary and therapy services under the professional medical control is planned for the guests.

Every day in the afternoon, an excursion is planned for visiting cultural, historical and natural sights in the area.

Day 10th: Breakfast. Departure to Belgrade.
 
CONTACT FORM
Please fill contact form in details:
Name and surname:  *
E-mail:  *
Telephone:  *
Arrival:  *
Check out:  *
Number of Persons:  *
Accommodation Type:
Price:
Destination:  *
Business Sector:
Subject:  *
Wishes and comments:
 
 
 *Must be filled with fields.